日本語
COWS: Conference on World Sexualities とは
COWSはLGBT学習に役立つリソースを紹介する、ビデオインタビュープロジェクトです。
LGBTに関連する様々な情報を短時間で学習できる動画を作成します。
セクシャリティ、性別、国籍、宗教、言語、文化、習慣などの、
様々な価値観を持つすべての人が、世界のLGBT情報を自由に学べる環境を創ります。
2014年9月からCOWS Japanの活動を開始し、
2015年9月にはCOWS Americaの活動が始まる予定です。
準備が整い次第、より多くの国で多国籍、多言語な活動を続けていきます。
COWSの活動は非営利で行います。
現在、COWSのすべての活動は無償のボランティアで行われています。
動画作成・翻訳について
1本の動画の再生時間を10分に収めます。
翻訳が容易になり、多言語に対応した短時間で学べる学習環境作りが実現可能になります。
研究を紹介する場合は、査読済みのオリジナルリサーチに限ります。
難しい表現を解りやすく言い換えて解説します。
現時点では、動画・翻訳はCOWSスタッフと連携して作成します。
利用ルール、動画作成ガイダンスなど、
よりオープンに利用できる仕組みを作ることは、COWSの今後の課題です。
作成された動画と、翻訳者との繋がりを作ることは、COWSの重要な役割の一つです。
SNSを中心としたソーシャルメディアを利用し、翻訳ボランティアを募集します。
COWSを通して動画を公開することで、多言語に翻訳される可能性が高くなります。
グローバルネットワーキングが広がり、より多くのサポーターを得られる切っ掛けを作ります。
翻訳ボランティアの募集について
翻訳ボランティアによって、地域の常識に依存しないグローバルなLGBT学習と、
世界の様々な地域でのローカルなLGBT情報が同時に学べる環境を整えることが出来ます。
グローバル・ネットワーキングが広がり、より多くの人がLGBT学習に関連した
国際交流や、文化協力を意識する切っ掛けを作ることが出来ます。
一人一人のボランティアによる、一つ一つの翻訳が、
これらを実現させる為のとても重要な役割を担います。
COWSは翻訳ボランティアを担当するすべての人に、
より多くのベネフィットを与えられるように努力します。
担当した動画の翻訳者としての証明書を発行し、希望者には、推薦状を書きます。
翻訳ボランティアを希望される方、ボランティアに関する質問がある方は、
COWS セルフ・リーダーシップ・プログラム
COWSの活動を通して研究者、専門家から様々なアドバイスをもらいます。
運営に必要な知識を取り入れ、COWSが成長していく過程を記録します。
プログラムを共有し、より多くの人がリーダーシップを学べる環境を作ります。
頂いた助言を元に、運営方針や利用ルール、FAQなどを決定していきます。
COWS スタッフ
オーガナイザー: 松嶋 直哉
アドバイザー: カール・ゲイブリエルソン